时间:2022-10-12 21:03 浏览::次
说到书末的一段,原文是这样的:
So we beat on ,boats against the current ,borne back ceaselessly into the past.
范译:
因此,我们逆流而上,尽管那倒退的潮流不断地把我们推向过去的岁月,我们仍将继续奋力向前.
王译:
为此,我们将顶住那个不停地退回到过去的潮头奋力向前.
巫译:
于是我们奋力向前划,逆流向上的小舟,不停地倒退,进入过去.
乔译:
于是我们继续往前挣扎,像逆流中的偏舟,被浪头不断地向后推.